
Access
アクセス
株式会社岡本テキスタイル(機場)
Okamoto Textile Co., Ltd.(factry)
〒715-0024
岡山県井原市高屋町921-3
921-3, Takayachou, Ibara City, Okayama, Japan 715-0024
JAPAN VINTAGE DENIM LAB.(ショップ運営)
JAPAN VINTAGE DENIM LAB.(Store Management)
〒142-0062
東京都品川区小山3-21-19
武蔵小山ポケットタウン321-1F-107
#107 Musashikoyama Packet Town BLD, 3-21-19, Koyama, Shinagawa, Tokyo, Japan 142-0062
TEL:03-6459-2407
MAIL:[email protected]
営業時間:10:00~18:00
定休日:土日祝日
Okamoto Textile Co., Ltd.(factry)
〒715-0024
岡山県井原市高屋町921-3
921-3, Takayachou, Ibara City, Okayama, Japan 715-0024
JAPAN VINTAGE DENIM LAB.(ショップ運営)
JAPAN VINTAGE DENIM LAB.(Store Management)
〒142-0062
東京都品川区小山3-21-19
武蔵小山ポケットタウン321-1F-107
#107 Musashikoyama Packet Town BLD, 3-21-19, Koyama, Shinagawa, Tokyo, Japan 142-0062
TEL:03-6459-2407
MAIL:[email protected]
営業時間:10:00~18:00
定休日:土日祝日
Shopping Guide
購入に関する注意事項
>>About international shipping<<
商品発送について
代金のお支払い確定後、1~3営業日以内に発送いたします。
後払い決済の場合は注文確定後、1~2営業日以内に発送いたします。
※在庫数には最新の注意を払い設定をしておりますが、ご注文のタイミングによっては、ご注文後に在庫不足となる場合がございます。
予めご了承ください。
返品について
●ご注文のキャンセル
ご注文確定後に生地のカットを行いますので、ご注文の確定後はいかなる理由においてもお客様都合によるキャンセル/返品を承ることはできません。
注文手続き完了時に確定となりますので、予めご了承ください。
●返品・交換
下記に定める条件を満たす場合、商品交換の対応をさせていただきます。
【交換対応商品】
・商品に初期の激しい汚損、破損等の瑕疵がある場合
・お手元に届いた商品が注文した商品と異なる場合
万が一当店の過失、もしくは配送時のトラブルによって商品に破損が出た場合は、商品到着後24時間以内に当店にご連絡をお願いします。
未使用及び商品到着時の状態を保持の場合に限り、「交換」をお受けいたします。
代替えの商品が在庫切れの場合のみ、「返品」となります。
一日以上経過した場合のご連絡につきましては、いかなる理由においてもお受け致しかねます。
梱包に多少の傷が入っていても、商品に問題が無い場合の補償は致しかねます。
その他、いかなる理由においても「返品」は不可となります。
※旧式力織機を使用し、昔の生地を再現しているため、生地に若干の飛び込み(織りの不安定な場所や、フシ、織糸の結び目など)を含む場合がございます。 これは不良ではなくヴィンテージの風合いとしてご了承ください。
商品発送について
代金のお支払い確定後、1~3営業日以内に発送いたします。
後払い決済の場合は注文確定後、1~2営業日以内に発送いたします。
※在庫数には最新の注意を払い設定をしておりますが、ご注文のタイミングによっては、ご注文後に在庫不足となる場合がございます。
予めご了承ください。
返品について
●ご注文のキャンセル
ご注文確定後に生地のカットを行いますので、ご注文の確定後はいかなる理由においてもお客様都合によるキャンセル/返品を承ることはできません。
注文手続き完了時に確定となりますので、予めご了承ください。
●返品・交換
下記に定める条件を満たす場合、商品交換の対応をさせていただきます。
【交換対応商品】
・商品に初期の激しい汚損、破損等の瑕疵がある場合
・お手元に届いた商品が注文した商品と異なる場合
万が一当店の過失、もしくは配送時のトラブルによって商品に破損が出た場合は、商品到着後24時間以内に当店にご連絡をお願いします。
未使用及び商品到着時の状態を保持の場合に限り、「交換」をお受けいたします。
代替えの商品が在庫切れの場合のみ、「返品」となります。
一日以上経過した場合のご連絡につきましては、いかなる理由においてもお受け致しかねます。
梱包に多少の傷が入っていても、商品に問題が無い場合の補償は致しかねます。
その他、いかなる理由においても「返品」は不可となります。
※旧式力織機を使用し、昔の生地を再現しているため、生地に若干の飛び込み(織りの不安定な場所や、フシ、織糸の結び目など)を含む場合がございます。 これは不良ではなくヴィンテージの風合いとしてご了承ください。
FAQ
よくあるご質問
-
- Q.何m単位で購入できますか?
How many meters can I purchase?- A.当店のデニム生地は1m単位での販売となります。
例えば3mご購入希望の場合は、数量3個にてご注文をお願いいたします。
※反単位での購入をご希望の場合は、ご注文前に別途お問い合わせください。
Our denim fabric is sold in 1m units.
For example, if you wish to purchase 3m, please place your order in quantities of 3.
*If you would like to purchase in units of 1 roll, please inquire separately before placing an order. - Q.何m単位で購入できますか?
-
- Q.ロールで出荷してもらえますか?
Can you ship in rolls?- A.10m以上をまとめてご購入の場合は、ロールの状態で出荷対応いたします。
10mより少ない場合はたたみにて出荷となります。
If you purchase 10m or more in bulk, we will ship in rolls.
If less than 10m, it will be shipped folded. - Q.ロールで出荷してもらえますか?
-
- Q.注文後に支払方法の変更はできますか?
Can I change my payment method after ordering?- A.ご注文後のお支払方法の変更は対応しておりません。
クレジットカード使用不可、お支払期限過ぎなどの場合は、ご注文を一度キャンセル処理させていただく場合がございます。
その場合は、別のお支払方法にて再度ご注文下さい。
We do not support changing the payment method after an order has been placed.
If your credit card is not accepted or the payment deadline has passed, we may cancel your order.
In that case, please place your order again using a different payment method. - Q.注文後に支払方法の変更はできますか?
-
- Q.注文したのにメールが届きません。
I have placed an order but have not received an email.- A.ご注文が正しく完了されていないか、メールアドレスに間違いがある可能性がございます。
お客様のメール設定によっては、当サイトからのメールが「迷惑メールフォルダ」に振り分けられる可能性があります。
万が一メールが届かない場合は、迷惑メールフォルダをお確かめください。
迷惑メール対策などでドメイン指定受信を設定されている方は、当ウェブサイトのメールを使用したサービスをご利用いただくことができないため、「[email protected]」のドメイン指定受信の設定を行ってください。
上記の設定を行ってもメールが確認できない場合は、お問い合わせフォームもしくはお電話にてご連絡ください。
Your order may not have been completed correctly or your e-mail address may be incorrect.
Depending on your e-mail settings, e-mails from this site may be sorted into your spam mail folder.
If you do not receive the e-mail, please check your spam folder.
If you have set up a domain-specified receiving setting to protect against spam, etc., please set up a domain-specified receiving setting for “[email protected]” as you will not be able to use our website's e-mail-based services.
If you still cannot check your e-mail after making the above settings, please contact us. - Q.注文したのにメールが届きません。
-
- Q.複数の注文を1つにまとめることはできますか?
Can I combine multiple orders into one?- A.当店では複数のご注文をまとめて出荷する対応は行っておりません。
まとめての出荷をご希望の場合は、1度のご注文に複数商品をまとめてご注文下さい。
また、まとめてご注文いただいたものを別々に出荷することも対応できかねます。
予めご了承ください。
We do not combine multiple orders for shipment.
If you wish to combine shipments, please place multiple orders for multiple items in one order.
We are also unable to ship separate orders.
Please understand this beforehand. - Q.複数の注文を1つにまとめることはできますか?